Jak používat "jestli někdo" ve větách:

Jestli někdo něco ví, pak je to ona.
Ако някой знае нещо, това е тя.
35 Posadil se tedy, zavolal těch dvanáct a řekl jim: “Jestli někdo chce být první, bude posledníze všech a služebník všech.”
И като седна, повика дванадесетте и им каза: Който иска да бъде пръв, ще бъде последен от всички и служител на всички.
Jestli někdo skrývá malého Vita Andoliniho, ať nám ho vydá.
Този, който е скрил Вито Андолини, да го предаде веднага!
Nevím vůbec, jestli někdo s někým na tomhle kontinentu mluvil, a ty chceš, abych se s někým spojil!
Съмнявам се, че изобщо някой говори на този континент, а ти искаш да се свържа с някой!
Jestli někdo zemře jenom proto, že mlčíte, budete mít na tom vinu.
Ако някой умре щото си траете вие ще отговаряте за това.
Jestli někdo krade, musíme vědět kdo to je.
Някой краде парите ни. Трябва да разберем кой.
Ten pán se ptá, jestli někdo nezná tu dívku.
Господинът пита дали някой познава момичето.
Jestli někdo zjistí, že to máš ode mě...
Ако някой разбере, че аз съм ти ги дал...
Jestli někdo potřebujete munici, můžete si doplnit.
Сега е моментът да се снабдите с провизии и амуниции.
Jestli někdo bude hysterickej, tak to budu já!
Ако някой ще изпада в истерия, това ще съм аз!
Jestli si něco zkusí, nebo jestli někdo jiný něco zkusí, budu připravený.
Ако опита нещо, ако някой се опита, аз ще чакам.
Jestli někdo... zná nějaký důvod, proč by jejich manželství nemělo být uzavřeno... nechť ho řekne teď, nebo nechť mlčí navěky.
Ако някой, от тук присъстващите... знае причина, поради която тези двама души не трябва да бъдат бракосъчетани... да говори сега или да замълчи завинаги.
Jestli někdo bude chtít být vychytralý a bude se snažit šlohnout nějaké nářadí, tak Brady má přehled o každém kousku železa co je tady.
Ако някой си мисли нещо, да се опита да прибере инструмент, Брейди има опис на всичките инструменти тук.
Zatím nemůžeme potvrdit, jestli někdo přežil.
Още не можем да потвърдим, дали има оцелели.
Ale jestli někdo z vás chce odeslat domů poslední zprávu, měl by to udělat teď.
Ако някой иска да прати последно съобщение към дома, трябва да го направи сега.
Zlato, jestli někdo z nás sní ještě trochu popcornu, bude z něj kukuřice ["a-maized"].
Скъпи, ако някой от нас може да изяде още царевица, ще бъда учуден (amazed).
Jestli někdo zná důvod, proč by tito dva neměli být spolu, ať promluví nyní, nebo mlčí navždy.
Ако някой от присъстващите смята, че тези двамата не трябва да се женят Нека говори сега, или да мълчи за винаги.
Jestli někdo zná Egypťana, dozvíme se o tom, neboj se.
Ако някой познава Египтянина ще разберем, не се притеснявай.
Kontroluji, jestli někdo nezahlédl letadlo nad ostrovem...
Проверявам дали някой е забелязал самолет над острова.
Jen se snažím získat kompletní obrázek o zdejší skupině lidí, například, jestli někdo neschvaloval sexuální vztah mezi Faulkem a tady paní Sobellovou?
Опитвам да представя пълната картина на движещата сила в групата ви, примерно някой възмущава ли се от сексуалната връзка между Фолк и г-ца Собъл?
Jejich hlídky budou pročesávat les, jestli někdo nepřežil.
Патрулите им претърсват гората за оцелели.
Dále: "Jestli někdo z nás vynalezne cestování časem, souhlasíme, že naše první zastávka bude toto setkání za přesně pět sekund."
Изобрети ли някой машина на времето, ще дойдем първо днес, преди пет секунди.
Jestli někdo udělal chybu, já jsem to rozhodně nebyla.
Ако е имало грешки, определено не са били мои.
Teď vám ukážu pár dalších fotografií, a vy mi zkuste říct, jestli někdo z těchto lidí patří do té skupiny, o které mluvíte.
Искам да ти покажа някой снимки. Можеш ли да ми кажеш дали някой от тези мъже са в групата.
Mezitím zkusíme zjistit, jestli někdo nenahlásil pohřešování doktora Martina Harrise, dobře?
Дотогава ще знаем дали няма сигнал за изчезването на М.
Jestli někdo bude odporovat, hezky si u nás pobude.
Всеки, който се отпусне получава нощувка в килия.
Uvažuji, jestli někdo z nás vůbec ví, čím si prošel, pane Judde.
Чудех се дали някой от вас знае какво е преживял в действителност.
Jestli někdo vyvraždil celou rodinu, mohl by vědět, kdo to byl.
Ако някой е избил семейството, той може би знае кой е.
Podívejte, jestli někdo od vás udělal chybu, musíte s pravdou ven.
Ако някой от твоите момчета е сбъркал, трябва да си признаете.
Jestli někdo z vás soudcům pomůže, vyhladím vás i celou vaši rodinu.
Разбера ли, че някой помага на съдиите, ще убия и него, и цялото му поколение.
Jestli to někdo z vás cítí opačně, jestli někdo chce dát ruce pryč, prosím, udělejte to, abych vás mohl postat prvním letadlem domů, a udělat tak místo pro muže, co chtějí zůstat a bojovat.
Ако се чувствате различно, ако искате да се промените, негри, направете го, и ще ви отпратя на следващата сутрин... за да освободите място, за мъжете, които искат да се бият.
Jestli někdo takový představuje zákon, tak raději budu stát mimo něj.
Ако такива представляват закона, по-добре е да бъде незаконно.
Dobrá, zkontroluj odchozí hovory a ujisti se, že nám dají vědět, jestli někdo v této oblasti zavolá 911.
Свържи се с диспечера, да ни кажат, ако има спешни обаждания от района.
Doktore, mohl byste zkontrolovat, jestli někdo z cestujících nepotřebuje lékařskou pomoc?
Мога ли да разчитам на вас, ако на някой му трябва лекар?
Jsem si docela jistý, že jestli někdo zjistí, Jaspere, tak jdem sedět.
Сигурен съм, че ако някой разбере, ще влезем в затвора, Джаспър
Jestli někdo něco zkusí, zastřelím ji.
Ако някой опита нещо, ще я застрелям!
Ptal jsem se, jestli někdo z Dohledu porušuje nějaká pravidla nebo protokoly?
Запитах те дали някой от персонала... нарушава правилата или протокола?
Jestli někdo z vás promluví, všichni zemřeme.
Ако някой от вас проговори, всички ще умрем.
Mohl by ses jít podívat, jestli někdo nešuká v Annině pokoji?
Би ли отишъл да провериш дали някой не се чука в стаята на Анна?
Jestli někdo uvidí čápa s dítětem a budou moje šance být šéfem pryč.
Ако някой види щъркел с бебе, с работата ми като шеф е свършено.
Jestli někdo uvidí čápa s dítětem, nahlásí nás.
Ако видят щъркел с бебе, ще ни изгонят.
A jestli někdo potřebuje přesvědčit, motivujte je.
И ако някой се нуждае от повече убеждаване, мотивирайте ги.
Jestli někdo chcete jít se mnou na Antarktidu nebo Arktidu, vezmu vás sebou, jen pojďte.
Всеки, който иска да дойде с мен в Антарктида или Арктика, ще ви взема, да тръгваме.
Existují tělesa někde mezi maličkým kamenem a ohromnou skálou, a jestli někdo z vás někdy byl poblíž města Winslow v Arizoně, tak tam je v poušti kráter, který je tak známý, že se mu říká Meteor Crater.
Има средна точка между малка скала и гигантска скала, и в действителност, ако някой от вас някога е бил близо до Уинслоу, Аризона, там има кратер в пустинята, който е толкова култов, че всъщност се нарича "Метеоритен кратер."
Tato aplikace je v App Store zdarma, takže jestli někdo tuhle aplikaci má na svém telefonu, můžeme doslova právě teď sdílet kontrolu nad robotem a hrát spolu hry.
Сега това е безплатно приложение от Apple, така че ако някой от вас хора има това приложение на вашия телефон, ние буквално можем точно сега да контролираме робота и да играем игри заедно.
A jelikož inženýři v Livermoru chtěli využít práci mrtvých lidí nebo třeba živých odborníků na origami, řekli si: "Podívejme se, jestli někdo jiný dělá tento typ věcí."
И така инженерите от Ливърмор с идеята да използват работата на мъртвите или на живите майстори на оригами си казали: "Да видим дали някой друг не е правил нещо подобно."
1.4700632095337s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?